Minna, esses videos são FanVids feitos por mim e estou colocando-os aqui para que possam curtir do mesmo jeito que eu e algumas amigas minha gostamos.
Fan Vids
quinta-feira, 28 de janeiro de 2010
Postado por Akne-chan 3 comentários
Marcadores: Videos e Clipes
Fotos do miyavi
terça-feira, 26 de janeiro de 2010
Postado por Nique M. 0 comentários
Marcadores: Fotos
Novidade sobre Miyavi
quarta-feira, 20 de janeiro de 2010
Postado por Nique M. 2 comentários
Marcadores: Sobre Miyavi
Fotos do miyavi
terça-feira, 19 de janeiro de 2010
Postado por Nique M. 0 comentários
Marcadores: Fotos
Wallpapers do miyavi
quarta-feira, 13 de janeiro de 2010
Postado por Nique M. 1 comentários
Marcadores: Wallpaper
Scan de revista
terça-feira, 12 de janeiro de 2010
Postado por Nique M. 0 comentários
Marcadores: Scans do miyavi
Tradução do myspace - very happy x'mas - Muito feliz natal
segunda-feira, 4 de janeiro de 2010
Modo atual: bonito
first of all, i had a very very good time in the asian countries this month.
primeiro de tudo, eu tinha um tempo muito muito bom nos países asiáticos neste mês.
gotta say thanks to my sweet fans and great staff in each country for their kind hospitality we had !!tenho que agradecer aos meus doces fãs e grande equipe em cada país para a sua generosa hospitalidade que tivemos!
2009年アジアシリーズも
初のタイ訪問から帰ってきて一段落しました。
(sry that i couldnt visit other countries in Asia this time)
2009 série Ásia
Eu voltar da primeira fase da primeira visita à Tailândia.
(pena que eu não poderia visitar outros países da Ásia neste momento)
it was really hot and everybody was so enthusiastic in Thailand.
era muito quente e todos estavam tão entusiasmados na Tailândia.
u know the difference between the city of Tokyo which is getting colder and colder and the city of Bangkok where there's never any snow was freakin' unbelievable !!
Você sabe a diferença entre a cidade de Tóquio, que está ficando mais frio e mais frio e da cidade de Banguecoque, onde nunca há qualquer neve foi freakin 'inacreditável!
on the other hand,
it was not bad to see the X'mas tree under the burning sun.
Por outro lado,
não foi ruim para ver a árvore de X'mas sob o sol ardente.
真冬の東京から真夏のタイ(!!)の温度差がハンパじゃなかったけど、
常夏のクリスマスツリーもなかなか粋なもんでした
De Tóquio, Tailândia, em verão meio-inverno (!), Mas a diferença não foi hanpa temperatura,
Gate também foi muito bacana árvore de Natal do verão perpétuo
今年も残す所あと少し
本日も29日のFC Partyに向けてリハ中でーす。
Coloque um pouco mais tarde este ano
FC Grupo 29, o dia de hoje, mesmo em ensaio para Su ー.
we're having a rehearsal for the FC members party on the 29th !!
nós estamos tendo um ensaio para a festa de membros FC no dia 29!
と、
その前に
E
Antes
HAPPY MERRY X'MAS FOR YOU.
feliz natal para vocÊ
Postado por Nique M. 0 comentários
Marcadores: Traduções do MySpace
ITS ALMOST...
sábado, 2 de janeiro de 2010
アメリカの皆、
もうすぐ何かしらアナウンスできると思うので
もう少し待っててね
Postado por Akne-chan 0 comentários
Marcadores: Traduções do MySpace
我嬉再食可能小龍包台湾
domingo, novembro 15, 2009 5:13
Postado por Akne-chan 0 comentários
Marcadores: Traduções do MySpace
IM READY TO FLY OUT AGAIN
the injury that i got has almost completely recovered.
i also finally finished the "annoying" medical check up.
and i got permission to start working again from next month !!
面倒くせぇメディカルチェックも終え
来月から正式に活動再開のGOサインが出ました。
皆、マジ心配かけまくってゴメンな。
lemme say this again,
my 2nd world tour "NEO TOKYO SAMURAI BLACK" will resume to rock u guys out again !!
戦線復帰するから待ってろよ!!
M
Postado por Akne-chan 0 comentários
Marcadores: Traduções do MySpace
Anúncio Urgente
Yo minna!
Postado por Akne-chan 5 comentários
Marcadores: Anáncio