Fan Vids

quinta-feira, 28 de janeiro de 2010

Minna, esses videos são FanVids feitos por mim e estou colocando-os aqui para que possam curtir do mesmo jeito que eu e algumas amigas minha gostamos.



















Fotos do miyavi

terça-feira, 26 de janeiro de 2010


Novidade sobre Miyavi

quarta-feira, 20 de janeiro de 2010


Estou passando para informar que miyavi assinou oficialmente com a EMI  MUSIC JAPAN , e que no dia 24 de março será lançado o dvd NEO TOKYO SAMURAI BLACK WORLD TOUR VOLUME 1,então vamos esperar ansiosamente por isso!!!


Fotos variadas do miyavi


Fotos do miyavi

terça-feira, 19 de janeiro de 2010


Wallpapers do miyavi

quarta-feira, 13 de janeiro de 2010

Fiz com muito carinho espero que gostem!




Scan de revista

terça-feira, 12 de janeiro de 2010

Por não saber muito ao certo qual é nome da revista ,não colocarei o nome aqui!

Tradução do myspace - very happy x'mas - Muito feliz natal

segunda-feira, 4 de janeiro de 2010


Modo atual:  bonito

first of all, i had a very very good time in the asian countries this month.

primeiro de tudo, eu tinha um tempo muito muito bom nos países asiáticos neste mês.

gotta say thanks to my sweet fans and great staff in each country for their kind hospitality we had !!tenho que agradecer aos meus doces fãs  e grande equipe em cada país para a sua generosa hospitalidade que tivemos!

2009年アジアシリーズも
初のタイ訪問から帰ってきて一段落しました。
(sry that i couldnt visit other countries in Asia this time)
2009 série Ásia
Eu voltar da primeira fase da primeira visita à Tailândia.
(pena que eu não poderia visitar outros países da Ásia neste momento)

it was really hot and everybody was so enthusiastic in Thailand.
era muito quente e todos estavam tão entusiasmados na Tailândia.

u know the difference between the city of Tokyo which is getting colder and colder and the city of Bangkok where there's never any snow was freakin' unbelievable !!


Você sabe a diferença entre a cidade de Tóquio, que está ficando mais frio e mais frio e da cidade de Banguecoque, onde nunca há qualquer neve foi freakin 'inacreditável!

on the other hand,
it was not bad to see the X'mas tree under the burning sun.
Por outro lado,
não foi ruim para ver a árvore de X'mas sob o sol ardente.

真冬の東京から真夏のタイ(!!)の温度差がハンパじゃなかったけど、
常夏のクリスマスツリーもなかなか粋なもんでした
De Tóquio, Tailândia, em verão meio-inverno (!), Mas a diferença não foi hanpa temperatura,
Gate também foi muito bacana árvore de Natal do verão perpétuo

今年も残す所あと少し
本日も29日のFC Partyに向けてリハ中でーす。
Coloque um pouco mais tarde este ano
FC Grupo 29, o dia de hoje, mesmo em ensaio para Su ー.

we're having a rehearsal for the FC members party on the 29th !!
nós estamos tendo um ensaio para a festa de membros FC no dia 29!


と、
その前に
E
Antes

HAPPY MERRY X'MAS FOR YOU.

feliz natal para vocÊ


M

ITS ALMOST...

sábado, 2 de janeiro de 2010


sábado, novembro 28, 2009 11:55
Modo atual: ocupado

its almost December & X'mas is comin up !!
(Seu Dezembro e Natal está quase chegando !!)
もう12月!!
(Outro Dezembro!!)






and my dearest ppl in the U.S,
(e meu querido povo no E.U.A.,)

my staff are doin their best right now,
so that we can make an announce for u soon.
(meu pessoal está fazendo o seu melhor agora,
para que possamos fazer um anúncio para vocês em breve.)


hope u enjoyed ur BLACK FRIDAY :P
(espero que você apreciou o seu BLACK FRIDAY :P)


アメリカの皆、
もうすぐ何かしらアナウンスできると思うので
もう少し待っててね
(todo mundo dos E.U.A.
Acho que podemos anunciar algo em breve
Eu tenho que esperar um pouco


im goin to the rehearsal for CHINA nyway !!
(estou indo para o ensaio para a CHINA de qualquer maneira !!)


中国公演のリハーサル行ってきます(ピース)
[Estou deixando ensaio para o show na China (palmas)]

M

我嬉再食可能小龍包台湾

domingo, novembro 15, 2009 5:13

domingo, novembro 15, 2009 5:13
(gomen ne minna, não consegui traduzir o titulo)

im havin a show in TAIWAN next month !!
(estarei fazendo um show em TAIWAN mês que vem !!)
来月、台湾に行く事も決定しました〜
(Mê que vem, decidimos ir para Taiwan ~)


我嬉再会台湾&可能食小龍包!!
(Taiwan felizmente reunida com a nossa comida e embalagens Bruce!!)

DONT BREAK THE GUITAR

IM READY TO FLY OUT AGAIN

terça-feira, novembro 10, 2009 9:55
(ESTOU PRONTO PARA VOAR PARA FORA MAIS UMA VEZ)
Modo atual: acordado

the injury that i got has almost completely recovered.
(O prejuízo que tive foi quase recuperado totalmente.)

i also finally finished the "annoying" medical check up.
and i got permission to start working again from next month !!
(Também terminei o "chato" check-up médico finalmente.
e tenho permissão para voltar a trabalhar a partir do próximo mês !!)

ケガの方もほぼ完治して
面倒くせぇメディカルチェックも終え
来月から正式に活動再開のGOサインが出ました。
(Se a lesão está quase todo recuperado
Calando grande negócio, mesmo depois de médicos
Recebo um sinal de que posso voltar formalmente as atividades no próximo mês.)

皆、マジ心配かけまくってゴメンな。
(Toda a tosse como um louco, fazendo com que preocupassem comigo.)

lemme say this again,
sorry for makin u worry.
(Deixe-me dizer isto novamente,
desculpe por preocupá-los.)


and from the shows in CHINA next month,
my 2nd world tour "NEO TOKYO SAMURAI BLACK" will resume to rock u guys out again !!
(E meses a partir da próxima shows na China,
Minha segunda Turnê "NEO TOKYO Samurai Black" vai continuar o ROCK para vocês de novo!)

(we're re-planing everything to attack the U.S. also :P)
[(Estamos re-aplanejando tudo para o ataque também os E.U.A.. :P)]

中国・上海公演からワールドツアー再開
戦線復帰するから待ってろよ!!
(Turnê Mundial retoma após apresentações em Xangai, China.
É só esperar para voltar a partir da frente!!)



im ready to fly out once more.
(estou pronto para voar para fora mais uma vez.)


M

Anúncio Urgente

Yo minna!

Eu sei que eu estou um pouco ausente de uns tempos para cá...
Tá certo... Ando muito distante do blog, eu sei...
Mais é o seguinte pessoal, sou tão fã do Miyavi tanto quanto vocês,
mas não deixo de escutar as músicas de outras bandas por causa disso...
não estou criticando quem só escuta as musicas do Miyavi
mais acho bom variar um pouco para não virar uma lavagem cerebral...

Mais este não é o assunto de que lhes venho falar...

O assunto é o seguinte...

Tem rolado na internet um boato de que a banda The GazettE irá fazer uma turnê internacional e houve votação de vários países onde eles já estiveram e também de onde eles ainda não estiveram.
A votação foi encerrada sem o consentimento de nenhum membro da banda e os países mais votados foram Brasil e Alemanha...
Na minha opinião, seria uma covardia eles escolherem a Alemanha ao invés do Brasil, tanto que eles já fizeram show naquele país e nunca vieram para cá....
Seria bem melhor eles virem para cá desfrutarem do carisma e do amor dos fãs brasileiros que eu sei que são muitos e espalhados por todo o país.

Agora aqui é um apelo como fã e como moderadora do blog...
deixem comentários sob esta postagem como se estivessem pedindo para eles virem para cá...
pesam, supliquem, implorem para eles virem para cá...
Coloquem seu nome, o estado o qual você pertence e o seu comentário pedindo para que eles venha para cá...
Quando chegar um certo periodo... eu vou copiar todos os comentarios, traduzi-los para o ingles e mandar para ele pelo My Space para mostrar a eles que existe mais fãs deles aqui do que eles podem imaginar....
Conto com vocês pessoal!!!

Comentários recentes

Link-me




Referências

 
© 2008 Por *JULIO CÉSAR*