Tradução da ultima postagem do blog do My Space do Miyavi

domingo, 31 de maio de 2009

domingo, maio 31, 2009 12:14

(Letra - SuperHero)
Modo atual: agradecido

This is the gift to everyone who followed me
to show my appreciation from the bottom of my heart.
(Este é meu presente a todos que me seguem
para mostrar minha apreciação do fundo do meu coração.)

Hope u guys like it & Enjoy.
(Espero que gostem.)


M

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

SUPER HERO
Music/Lyrics 雅 382 TOKYO


待たせたな Honey そこのけ Wanna be
I'm a japanese crazy 21st century Boy の見参なり
ついておいでよ 魅せてやるぜ 絶景を
V.I.Pな特等席に Sweet な詩で 今宵も君をT.K.O

世知辛い この浮き世 濁りの無い 君の瞳に
月の光 映る限り 絵空事 描き続けるよ

繰り返す時代の中で
僕らは何度も何度も傷つけ合って、
それでも愛し合い、
寄り添っては引き裂かれてく

Tell me why... is this my life? Tell me why...
Hey please darling,
say that's a lie, and we'll be able to see
each other again in the next world.

僕の苦しみが君の幸せなら
何だって喜んで受け入れてみせるさ
離れる事が二人の為なら
ここからずっとずっと祈ってるよ
遠い記憶の中で笑ってる
君との思い出は色あせる事なく
たとえ運命に許されなくても
いつまでも僕は君だけのSuper Hero.

Tell me why... is this my life?
It's a lie...
Gimme pride, so that we can fly.
Won't be cryin' no more.



0 comentários:

Comentários recentes

Link-me




Referências

 
© 2008 Por *JULIO CÉSAR*