Traduções do Myspace - IM STILL ALIVE

segunda-feira, 12 de outubro de 2009



Modo atual:  perturbado
Pessoal, tudo bem?

Eu vou escrever em japonês as vezes, okei?
Me deixe escrever meu blog em japonês as vezes
Espero que meu amável povo possa traduzir aqui, obrigado!!



EU CONTINUO VIVO

Eu acho que eu me tornei mais forte.



Eu estive pensando comigo mesmo, eu cresci muito
mesmo comparando com o ano passado.



Ao mesmo tempo eu olho ao meu redor
As vezes eu me sinto apreensivo.



Eu posso ver a luz a qual eu estou mirando, mas
eu não sei quanto tempo vai demorar para chegar lá.



Algumas vezes eu me sinto deprimido, mas
hoje eu só vou continuar andando.




A Rússia terminou em 2 dias

Os 6 dias sem pausa terminaram.

A Europa oriental terminou em 3 dias.

Se você notar, o circuito europeu está metade feito.



Tão longo e ainda tão curto
Uma pessoa, uma coisa, um caminho.



ps. hoje eu tive um dia livre, mas
meu corpo todo doia e eu não pude sair para visitar lugar nenhum.

e então, na sauna do hotel
eu fiquei irritado com um cara gay.

peace


M

------------------
NOTAS

Como o post foi em japonês eu dei uma mãozinha pra Tahta e traduzi.
Estou imaginando o que o cara gay fez -q

Título: EU AINDA ESTOU VIVO
Post Oficial: blogs.myspace.com/miyavi
Tradução: Bayu

Agora imagina o que eu estou pensando!!!kkkkkkkk
gente tive muitas coisas pra fazer e não pude traduzir os post do miyavi novamente!!!mais colocarei todas as outras traduzões do Myspace Miyavi Brazil,para não ficar muito atrasada ,e miyavi esta postando feito um louco!!!peço a compreensão dos tradutores do Myspace do Miyavi Brazil por eu estar copiando os posts deles,faço isso para os outros fãs não ficarem sem noticias e não pegar o bonde andando!!!obrigada

0 comentários:

Comentários recentes

Link-me




Referências

 
© 2008 Por *JULIO CÉSAR*